Tolkning kan ske i olika former
Vid
simultantolkning sker
tolkningen från en kabin utanför publikens synhåll
samtidigt som det talas. Oftast är detta effektivast och
fungerar smidigast. Ibland är dock
konsekutivtolkning att
föredra. Då har först talaren ordet under några minuter.
Under tiden antecknar tolken vad som sägs. Inte förrän
talaren gör en paus skrider tolken till verket. Denne står
då oftast bredvid talaren. På konferenser används mest
dessa former av tolkning.
Det kan också vara så att det inte finns tid till att ordna
med kabiner och mikrofoner eller också är publiken mycket
begränsad till antalet. Då är viskningstolkning en lösning,
vilket innebär att tolken tolkar simultant med låg röst för
åhörarna.
I framtiden kommer det att bli allt vanligare att tolken
simultant återger det talade skriftligen, som ett slags
direkt undertextning.
Dessa alternativ är alltså många till antalet.
Understandable har
tillräcklig kompetens för att på ett adekvat sätt anpassa
sig till varje kunds behov.
