Tolkning kan ske i olika former

Vid
simultantolkning sker tolkningen från en kabin utanför publikens synhåll samtidigt som det talas. Oftast är detta effektivast och fungerar smidigast. Ibland är dock konsekutivtolkning att föredra. Då har först talaren ordet under några minuter. Under tiden antecknar tolken vad som sägs. Inte förrän talaren gör en paus skrider tolken till verket. Denne står då oftast bredvid talaren. På konferenser används mest dessa former av tolkning.

Det kan också vara så att det inte finns tid till att ordna med kabiner och mikrofoner eller också är publiken mycket begränsad till antalet. Då är viskningstolkning en lösning, vilket innebär att tolken tolkar simultant med låg röst för åhörarna.

I framtiden kommer det att bli allt vanligare att tolken simultant återger det talade skriftligen, som ett slags direkt undertextning.

Dessa alternativ är alltså många till antalet.
Understandable har tillräcklig kompetens för att på ett adekvat sätt anpassa sig till varje kunds behov.